Armenio: 30 frases esenciales para viajeros

Armenio: 30 frases esenciales para viajeros

El armenio: breve introducción

El armenio (Հայերեն, Hayeren) es una rama independiente de la familia indoeuropea —emparentado de forma lejana con el griego y el persa, pero no miembro de ninguna otra rama. Es la única lengua oficial de la República de Armenia y la hablan aproximadamente 6,7 millones de personas en el país y entre 4 y 7 millones más en la diáspora mundial.

El alfabeto

El armenio tiene uno de los sistemas de escritura visualmente más distintivos del mundo. Fue inventado en el año 405 d.C. por el monje Mesrop Mashtots, que lo creó específicamente para traducir la Biblia al armenio y preservar la identidad cristiana armenia. El alfabeto tiene 38 letras y se escribe de izquierda a derecha.

Ver el armenio en los letreros de las calles, los menús y las inscripciones de los monasterios forma parte de la experiencia de viaje. No hace falta aprenderlo para una visita corta, pero reconocer algunas señales clave (salida: ԵԼՔ yelk, metro: ՄԵՏՐՈ metro) resulta útil.

Armenio oriental y occidental

Existen dos dialectos principales: el armenio oriental, hablado en la República de Armenia, y el armenio occidental, hablado por gran parte de la diáspora (en particular por los descendientes de los supervivientes del Genocidio que se instalaron en Oriente Medio, Europa y América). Se diferencian en la pronunciación y en parte del vocabulario. Las frases de esta guía son en armenio oriental.

La situación lingüística sobre el terreno

  • Menores de 30 en Yerevan: inglés generalmente funcional, a menudo excelente en hostelería
  • A partir de 35 en toda Armenia: el ruso es la segunda lengua más habitual
  • Zonas rurales: el armenio solo es habitual; el ruso, para las generaciones mayores
  • Viajeros que saben ruso: se comunicarán fácilmente con la mayoría de los armenios mayores de 35

Incluso unas pocas palabras en armenio generan una respuesta desproporcionadamente cálida. Los armenios sienten un orgullo genuino por su idioma y se emocionan cuando los visitantes intentan siquiera un saludo básico.

Las 30 frases esenciales

Saludos y cortesías básicas

1. Hola (informal)
Բարև — Barev (BA-rev)
El saludo casual universal. Úsalo en cualquier lugar, a cualquier hora.

2. Hola (formal / a un grupo)
Բարև Ձեզ — Barev Dzez (BA-rev DZEZ)
Más formal. Úsalo con personas mayores y en contextos profesionales.

3. Adiós
Ցտեսություն — Tstes-utun (ts-tes-oo-TUN)
La despedida formal. Bari gisher (bari GISH-er) = «Buenas noches».

4. Gracias
Շնորհակալ եմ — Shnorhakal em (shnor-ha-KAL em)
La frase completa. En el habla coloquial, los armenios suelen acortarla a mersi (préstamo del francés), que es perfectamente aceptable.

5. De nada
Խնդրեմ — Khntrem (KHNT-rem)
También significa «por favor» —una palabra de doble función.

6. Por favor
Խնդրում եմ — Khntrum em (KHNTR-um em)
Versión más formal de «por favor».

7. Perdone / Lo siento
Կներեք — Knerek (kn-YERK)
Úsalo cuando chocas con alguien o quieres llamar la atención de alguien.

8. Sí
Այո — Ayo (a-YO)

9. No
Ոչ — Voch (voch — rima con «notch» en inglés)

10. No entiendo
Չեմ հասկանում — Chem haskanum (chem has-KA-num)
Combínalo con una sonrisa y normalmente alguien cercano intervendrá.

Frases prácticas

11. ¿Cuánto cuesta?
Ինչ արժի? — Inch arzhi? (inch ar-ZHEE)
La frase esencial para compras y taxis.

12. ¿Dónde está…?
Որտե՞ղ է…? — Vorteg e…? (vor-TEG eh)
Ejemplo: Vorteg e Gagik metroyi kayanakum? = ¿Dónde está la estación de metro?

13. ¿Habla inglés?
Դուք անգլերեն գիտե՞ք? — Duk angleren gitek? (dook an-gle-REN gi-TEK)

14. Necesito ayuda
Ես օգնության կարիք ունեմ — Yes ognutyun karik unem (yes og-NOOT-yun ka-RIK oo-NEM)

15. ¿Puede mostrármelo en el mapa?
Ցույց տաք ինձ քարտեզի վրա? — Tsuyts tak indz kartezi vra?
Señalar el mapa de tu teléfono y decir “Kartez?” (kar-TEZ) también funciona de manera universal.

16. ¿Cómo llego a…?
Ինչպե՞ս հասնել…? — Inchpes hasnel…?

17. Quisiera…
Կուզenайи… — Kuzenar… (koo-ze-NAR)
Útil en restaurantes. Señala el menú y di Kuzenar sranits = Quisiera este.

18. La cuenta, por favor
Հաշիվ, խնդրեմ — Hashiv, khntrem (ha-SHEEV, khnt-REM)

Comida y bebida

19. Agua
Ջուր — Jur (JOOR)
Mek bardak jur, khntrem = Un vaso de agua, por favor.

20. Vino
Գինի — Gini (gi-NEE)
Armenia es uno de los países vinícolas más antiguos del mundo —esta palabra se usa mucho.

21. Café
Սուրճ — Soorj (soorj)
El café armenio (soorj) es espeso, similar al café turco. Muy bueno.

22. Pan
Հաց — Hats (hats)
El lavash (el pan plano armenio) está en todas partes y siempre está bueno.

23. ¡Qué rico!
Շատ համեղ է! — Shat hameg e! (shat ha-MEG eh)
Esto le alegrará el día a cualquier cocinero. Úsalo generosamente.

24. Soy vegetariano/a
Ես բուսակեր եմ — Yes boos-a-ker em
La cocina armenia tiene excelentes platos vegetarianos, pero muchas preparaciones tradicionales incluyen carne. Esta frase ayuda a aclarar la situación.

Desplazarse

25. Taxi
Տաքսի — Taksi (tak-SI)
Aunque la mayoría de los viajeros usan la app GG Taxi, esta palabra funciona en cualquier lugar.

26. Estación de autobuses
Ավտոկայան — Avtokayan (av-to-ka-YAN)
Kilikia es la principal estación de autobuses de Yerevan para las salidas de marshrutka.

27. ¿A qué distancia está?
Ինչ հեռու է? — Inch heroo e? (inch he-ROO eh)

28. Izquierda / Derecha / Todo recto
Ձախ / Աջ / Ուղիղ — Dzakh / Aj / Ughigh (dzakh / aj / oo-GHIGH)

Emergencias y salud

29. ¡Ayuda!
Օգնություն! — Ognutyun! (og-NOOT-yun)

30. Llame a una ambulancia
Կանչե՛ք շտապ օգնությո՛ւն — Kanchek shtap ognutyun (KAN-chek shtap og-NOOT-yun)
Número de emergencias en Armenia: 911 (policía, bomberos, ambulancia — unificado).

Números del 1 al 10

NúmeroArmenioPronunciación aproximada
1Մեկmek
2Երկուyer-KOO
3Երեքye-REK
4Չորսchors
5Հինգhing
6Վեցvets
7Յոթyot
8Ութoot
9Իննinn
10Տասtas

100: Հарյур (haryur) 1.000: Հazzar (hazar)

Expresiones útiles para situaciones concretas del viaje por Armenia

En un monasterio

Los monasterios apostólicos armenios son lugares religiosos activos. Estas frases te ayudarán a moverte con respeto:

  • “Karm e nkarel?” — ¿Se puede fotografiar? (kar-EM eh nka-REL)
  • “Ays ser nerkayats unenem” — Estoy visitando con respeto (aproximado —una sonrisa y vestimenta modesta lo transmiten mejor que las palabras)
  • Cuando un monje o trabajador te salude con “Bari galis” (BAR-ee GA-lis), están diciendo «Bienvenido/a» —responde con “Mersi” (gracias)

Muchas iglesias de los monasterios muestran pequeños carteles en armenio que piden silencio (lrutyun) y que no se fotografíe con flash. Respétalos sin necesidad de preguntar.

En un restaurante

Más allá de las frases anteriores, estos detalles de la mesa son útiles:

  • “Menu-n ouneyke?” — ¿Tienen carta? (men-OO-n oo-NECK)
  • “Ints khurtum ek?” — ¿Qué recomienda? (inch khoor-TOOM ek)
  • “Baregamakan chi?” — ¿Es vegetariano? (bare-ga-ma-KAN chi)
  • “Mek bajan gini, khntrem” — Una copa de vino, por favor
  • “Shat lav er” — Estaba muy bueno (shat lav er)

En el mercado

El Vernissage y el GUM requieren habilidades de negociación:

  • “Ays inch arzhey?” — ¿Cuánto cuesta esto? (ays inch ar-ZHEY)
  • “Shat shad e” — Es demasiado caro (shat shad eh)
  • “Kuzenar zegchets” — Quiero un descuento (koo-ze-NAR ze-GHETS)
  • La negociación es habitual en los puestos de souvenirs del Vernissage. Empieza en el 50-60 % del precio pedido y llega a un punto intermedio.

En un taxi o marshrutka

  • “Ktam [destino]-?” — ¿Va usted a [destino]?
  • “Inch arzhey [destino]-?” — ¿Cuánto cuesta ir a [destino]?
  • Acordad siempre el precio antes de subir si no usas la app GG Taxi
  • “Kayq arek, khntrem” — Pare aquí, por favor (ka-YEK A-rek, khnt-rem)

Dónde aprender más armenio

Si quieres ir más allá de estos básicos antes del viaje:

  • Pimsleur Armenian: buena introducción en audio (armenio oriental)
  • Duolingo: no ofrece armenio actualmente, pero los podcasts y los canales de YouTube de la comunidad de la lengua armenia son excelentes
  • Clases de idiomas en Yerevan: varias escuelas de idiomas ofrecen cursos cortos de armenio para visitantes de la diáspora y turistas. Ver nuestra guía de clases de armenio en Yerevan para más opciones.
  • Google Translate: descarga el armenio sin conexión antes del viaje para la traducción de texto y voz offline. La función de traducción por cámara lee el armenio bastante bien para menús y carteles.

El alfabeto armenio: cómo reconocer los letreros principales

Aunque no aprendas a leer armenio, reconocer unos pocos letreros que aparecen con frecuencia evita confusiones:

ArmenioTransliteraciónSignificado
ՏԱՔՍԻiTaksiTaxi
ՄԵՏՐՈMetroMetro
ՄՈՒ ՏԸ ՆԲ ԱՅ ԱՑMootqabayatsSalida (en hubs de transporte)
ԵԼՔYelkSalida
ԴԵՂԱՏ ՈՒ ՆDeghatoonFarmacia
ՀԻՎԱ ՆԴ ԱՆ ՈՑHivandanotsHospital
ՈՍ ՏԻԿ ԱՆ ՈՒ ԹՅՈՒՆVostikanutyunPolicía

El alfabeto va de izquierda a derecha y las letras son lo suficientemente distintas del latino y del cirílico como para que el reconocimiento de patrones lleve unos días, aunque es manejable para los carteles esenciales.

Una nota sobre el ruso

Si sabes algo de ruso, te será muy útil en Armenia —especialmente con los conductores, los tenderos mayores y en las regiones fuera de Yerevan. Los viajeros de habla rusa procedentes de Europa que se encuentren en un pueblo de montaña sin inglés casi siempre encontrarán un russoparlante cerca.

Para una preparación más amplia del viaje, ver nuestra guía de seguridad en Armenia y la guía de la moneda armenia.

Preguntas frecuentes sobre el idioma en Armenia

¿Se parece el armenio a algún otro idioma que pueda conocer?

El armenio es una rama indoeuropea independiente. No es mutuamente inteligible con ningún otro idioma. Algunos préstamos provienen del persa, el ruso, el griego y el francés. Mersi (gracias) viene del francés. Bari (bueno, bien) tiene paralelos en el griego. Pero esencialmente está solo.

¿Podré leer algún letrero en Armenia?

La mayoría de los letreros de carretera principales en Armenia incluyen transliteración al alfabeto latino junto al armenio. Los letreros de las estaciones de metro en Yerevan incluyen ambos alfabetos. Los menús de los restaurantes orientados al turismo casi siempre tienen traducción al inglés. Sin embargo, en casas rurales de huéspedes y paradas de transporte de pueblo, el armenio suele ser lo único que encuentras.

¿Qué diferencia hay entre «barev» y «barev dzez»?

Barev es informal —adecuado para personas de tu edad o más jóvenes, en contextos casuales. Barev dzez es la versión formal o plural —úsalo con personas mayores, en situaciones formales o al dirigirte a un grupo. La distinción es similar a la del y usted en español.

¿Hay una manera educada de llamar la atención de alguien?

Knerek (perdone) es el modo estándar de captar la atención. En situaciones informales, un directo Barev! funciona igualmente bien. Los armenios son en general muy accesibles.

¿Cómo reaccionan los armenios cuando los visitantes intentan hablar armenio?

De manera entusiastamente positiva, casi sin excepción. Incluso pronunciar mal shnorhakal em (gracias) provoca sonrisas. Armenia es un país con una fuerte identidad cultural construida en parte alrededor de su idioma y alfabeto únicos, y los visitantes extranjeros que reconocen esto se ganan de inmediato la simpatía de la gente.